PROPUESTAS PARA EL DEBATE - PROPOSITIONS POUR LE DÉBAT
Algunos temas polémicos que surgen de la lectura del libro de Sylvain Tesson: Un verano con Homero, Barcelona, Taurus (Penguin-Random House), 2019. Se cita por la edición española, la única que teníamos disponible.
Quelques sujets polémiques à partir de la lecture du livre de Sylvain Tesson: Un été avec Homère, Paris, Éditions des Équateurs / France Inter, 2018. On cite d'après l'édition dont nous avons disposée, en espagnol. Toutefois, le numéro de la page peut aider à trouver la citation, puisque ce numéro pourrait être plus ou moins similaire dans l'édition française.
1) ¿Deben permanecer en la enseñanza las asignaturas "humanísticas" o lo que hay que estudiar son materias prácticas (técnicas, tecnológicas…)? - Les matières disons "littéraires", doivent-elles rester à l'école ou est-il urgent de les éliminer et d'étudier uniquement des sujets économiquement pratiques?
"[…] gracias a los esfuerzos de los pedagogos del Ministerio de Educación, las humanidades han entrado en retroceso." (p. 28).
2) ¿La naturaleza humana progresa o se mantiene constante? - L'essentiel de la nature humaine avance ou reste invariable?
"Yo creo en esto último: en la invariabilidad del hombre" (p. 21).
3) ¿Somos libres o todo alguien ya nos lo ha programado de antemano? - On est libre ou quelqu'un l'a déjà tout chiffré pour nous?
"[…] al hombre siempre le quedará una parte de libertad. […] y el hombre conserva su libre albedrío incluso dentro del destino que los inmortales le trazan." (p. 88)
"El destino no es un dios. El destino simboliza el diseño cósmico e inmanente sobre el cual descasa todo cuanto aparece en el mundo […]" (p.176)
4) ¿Al mundo lo mueve el amor o el egoísmo (pongamos, también, el odio)? - C'est l'amour ou l'égoïsme qui fait bouger le monde (disons, aussi, la haine)?
"[…] lo que mueve el mundo no es el amor, ni la bondad, sino la cólera. […] A veces se apacigua, pero siempre vuelve, cual bestia sorda, a mostrar sus garras, […] (p. 82)
5) ¿Hay alguna relación entre los aspectos físicos y la cualidad moral? - Y a-t-il un rapport entre les formes physiques et la qualité morale?
"Los griegos presuponían un vínculo entre potencia física, valor moral y perfección de los rasgos." (p, 137)
6) ¿Fomentar que los hombres que puedan destaquen, que sean héroes en lo suyo, o buscar un igualitarismo a ultranza? - Pousser les gens qui possèdent des qualités vers l'excellence, vers l'héroïsme dans un domaine, ou chercher l'égalité de tout le monde?
"En el siglo XXI, el heroísmo occidental consiste en publicar la debilidad propia. Será un héroe quien pueda probar que ha padecido los efectos de la opresión. Ser una víctima: ¡he ahí la ambición del héroe de nuestro tiempo!
Convertirse en el mejor de todos era el objetivo del héroe de Homero.
Todo el mundo es el mejor en un requerimiento cristiano secularizado por la democracias modernas." (pp. 144-145)
7) ¿Qué es preferible, llevar una vida difícil por alcanzar fama y gloria o vivir una vida tranquila? - Qu'est-ce que c'est le mieux, vivre une vie difficile pour atteindre la renommée ou jouir d'une vie calme et plaisante?
"Muchos de nosotros debemos enfrentarnos cada mañana ante el espejo con esta misma cantinela: ¿cuál es el sentido de nuestra vida? ¿Hacerse un nombre o vivir tranquilamente? ¿Pasar a la posteridad o pasárselo bien? ¿Ser un feliz don nadie o un Aquiles en los Infiernos?" (p. 104)
8) ¿Debemos vivir acorde al entorno natural o hay que modificarlo según las necesidades que uno sienta? ¿Cuánto hay que modificar? - Doit-on vivre d'après l'environnement ou il faut le modifier selon les besoins qu'on ait? Combien peut-on le modifier?
Capítulo "Amar las islas". - Chapitre "Aimer les îles".
Capítulo "Contentarse con el mundo". (aproxim. p. 160) - Chapitre "Accepter (?) le monde". (autour de la page 160).
9) ¿Vivir en el mundo real o en el mundo virtual? - Vivre dans le monde réel ou dans un univers virtuel?
"A fin de cuentas, las horas que pasamos hipnotizados por las pantallas digitales […] no se diferencian tanto de las horas que los marineros de Ulises pasan aturdidos en la isla envenenada." (p. 99)
10) ¿Carpe diem o ascética? - Carpe diem ou ascétique?
"Nada de cuanto le sea devuelto al hombre lo alcanzará fácilmente. Homero insiste una vez más: todo en la vida se conquista con dificultad. Con el sudor de nuestra frente, dirán otras escrituras." (p. 111)
"El hombre griego no espera al más allá. […] Sabe que la vida humana nos es concedida. Gustemos de cuanto habita en su verdad concedida. No busquemos nada más que aquello de lo que podamos disponer hoy." (p. 162)
11) ¿Debe dejarse descansar a los muertos? - Doit-on respecter le repos des morts?
"En la tradición antigua, no rendir honores a un cadáver es una villanía suprema, el peor de todos los 'infames ultrajes'." (p. 78)
12) ¿Es el honor un valor o una antigualla?: pensemos en la mentira sistemática actualmente, las relaciones personales, el beneficio y el interés propio o de grupo por encima de todo… - Est l'honneur une qualité ou quelque chose de désuet?: pensons au mensonge actuellement, aux liaisons personnelles, au bénéfice ou intérêt individuel ou d'un groupe à tout prix…
"[…] porque en los tiempos que corren nos cuesta entender que la ofensa contra el honor pueda revelarse como la mas grave de las afrentas." (p. 66)
13) ¿Guerras entre pueblos o solucionar el conflicto mediante una competición entre dirigentes? - Des guerres entre peuples ou résoudre le problème avec une compétition entre dirigeants?
"El que gane se quedará con Helena y los dos ejércitos podrán volver a casa." (p. 203)
14) ¿Pasar página, olvidar (o actuar como si se hubiera olvidado) o bien tener permanentemente presentes los agravios y obrar para ajustar cuentas? - Tourner la page, oublier (ou agir en faisant semblant d'avoir oublié) ou, au contraire, tenir constamment dans la tête les griefs et chercher à tout prix réparation?
"Y el olvido de los que están muertos sembremos nosotros / en los hijos y hermanos, y que unos a otros se amen / como antes, y que haya una paz y riqueza sobradas. (Odisea, XXIV, 484-486)
[…] Homero señala esta virtud tan benéfica para individuos y sociedades: el olvido. […]" (p. 126)
15) ¿La urgencia, la rapidez, la necesidad novedad en todo, la estimación del cambio constante como un valor supremo… nos hace perder la perspectiva y el fundamento de las cosas? - Face au monde classique, stable, répétitif, l'urgence, le besoin constant de nouveautés… nous fait perdre la perspective et l'essence des choses?
"El griego antiguo no es el hombre de Mark Zuckerberg. No quiere estar pegado a la pantallita del espejo como el insecto al parabrisas del presente. Las redes sociales son empresas de disgregación automática de la memoria. Tan pronto como es colgada, la imagen cae en el olvido. El nuevo minotauro de la World Wild Web le ha dado la vuelta al principio de lo imperecedero." (p. 144)
16) ¿Aceptar una sociedad con diferencias o no? - Accepter une société avec des différences ou pas?
Hay hombres que distinguen lo maravilloso, mientras que otros no son capaces de verlo. Homero indica que no somos iguales ante la suerte. Algunos son los favoritos de los dioses y otros no." (p. 114)
"La sociedad griega es aristocrática." (p. 167)
Capítulo "Volver…" (aproxim. p. 167) - Chapitre "Retourner (?) …" (autour de la page 167).
Homero acepta el mundo social tal como estaba en su época. No lo cuestiona, porque cree que es el resultado de la desigualdad de los hombres y de la acción de los dioses. Los distintos grupos sociales coexisten. Ulises es rey porque se lo ha ganado, y se lo vuelve a ganar luchando contra los pretendientes a su trono.